(7) L'emploi du mot "manga" au féminin (suite) :

Avant 1990, le mot n'était connu que de deux groupes restreints et distincts : d'un côté les pionniers des échanges franco-japonais, Français du Japon ou Japonais francophiles, et de l'autre les jeunes otaku français apparus au milieu des années 80.

Ce second groupe a eu accès à la manga par le circuit américain, écumant les librairies spécialisées pour se procurer des publications souvent en version américaine. Par la suite, les éditeurs français traduisant les BD japonaises se sont souvent contentés de reprendre le matériel d'Outre-Atlantique, donnant à lire aux Français une manga fortement américanisée, par exemple dans ses onomatopées. La manga est apparue en France via le marché américain, il était naturel que les fans emploient le terme au masculin. "Du" comics "au" manga, il n'y a eu qu'un pas...
Au début des années 90, les télévisions françaises s'emparant du terme en ont généralisé l'emploi au masculin, certains animateurs d'émissions pour jeunes allant jusqu'à prononcer "à l'américaine" le mot au pluriel, les manga"sss" rejoignant les comic"sss" dans une sonorisation superflue et grammaticalement incorrecte aussi bien en français qu'en japonais...

Le premier groupe voyait les choses différemment. Il ne se souciait guère des modes américaines et des comics puisqu'il pouvait apprécier la manga dans son contexte original et la lire en japonais. Ces pionniers des relations directes -éditoriales, créatives et amoureuses- entre la France et le Japon ont tout naturellement parlé de "la" manga, comme d'aimables Japonais francophiles parlaient de "la" bande dessinée : ainsi, pour ne citer que les plus emblématiques, Jacques Lalloz qui, dès les années 70, a par passion traduit du japonais tout Osamu Tezuka (ces recueils uniques, lettrés à la main, ont été offerts à l'Institut franco-japonais du Kansai), ou Pierre-Alain Szigeti, seul Français devenu rédacteur, de 1990 à 1998, d'une revue de manga (Morning, l'un des plus importants hebdomadaires de manga), ou encore la plupart des auteurs français venus au Japon et publiés par Kôdansha dans les années 90...

Page précédente